TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ibrani 1:7

Konteks
1:7 And he says 1  of the angels, “He makes 2  his angels spirits and his ministers a flame of fire,” 3 

Ibrani 1:13

Konteks

1:13 But to which of the angels 4  has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”? 5 

Ibrani 3:15

Konteks
3:15 As it says, 6 Oh, that today you would listen as he speaks! 7  Do not harden your hearts as in the rebellion.” 8 

Ibrani 4:16

Konteks
4:16 Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help. 9 

Ibrani 7:28

Konteks
7:28 For the law appoints as high priests men subject to weakness, 10  but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a son made perfect forever.

Ibrani 11:11

Konteks
11:11 By faith, even though Sarah herself was barren and he was too old, 11  he received the ability to procreate, 12  because he regarded the one who had given the promise to be trustworthy.

Ibrani 11:27

Konteks
11:27 By faith he left Egypt without fearing the king’s anger, for he persevered as though he could see the one who is invisible.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 sn The Greek correlative conjunctions μέν and δέ (men and de) emphasize the contrastive parallelism of vs. 7 (what God says about the angels) over against vv. 8-9 and vv. 10-12 (what God says about the son).

[1:7]  2 tn Grk “He who makes.”

[1:7]  3 sn A quotation from Ps 104:4.

[1:13]  4 sn The parallel phrases to which of the angels in vv. 5 and 13 show the unity of this series of quotations (vv. 5-14) in revealing the superiority of the Son over angels (v. 4).

[1:13]  5 sn A quotation from Ps 110:1.

[3:15]  6 tn Grk “while it is said.”

[3:15]  7 tn Grk “today if you hear his voice.”

[3:15]  8 sn A quotation from Ps 95:7b-8.

[4:16]  9 tn Grk “for timely help.”

[7:28]  10 sn See Heb 5:2 where this concept was introduced.

[11:11]  11 tn Grk “past the time of maturity.”

[11:11]  12 tn Grk “power to deposit seed.” Though it is not as likely, some construe this phrase to mean “power to conceive seed,” making the whole verse about Sarah: “by faith, even though Sarah herself was barren and too old, she received ability to conceive, because she regarded the one who had given the promise to be trustworthy.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA